Help Us Improve This Site By Donating

Wednesday, March 9, 2011

Tsubasa Chronicle - Kaze no Machi he [Lyrics]

Source (Click on the word)
Gendou

Japanese Site

Direct Download (Must be logged into this site first)
Gendou



[Lyrics]
==========================================================
Romaji
==========================================================

toki no mukou kaze no machi e, nee, tsureteitte
shiroi hana no yume kanaete

amai yubi de kono te wo tori, nee, tooi michi wo
michibiite hoshii no anata no soba e

sono utagoe taenai hirusagari
mezamete futari wa hitotsu ni nari
shiawase no imi wo hajimete shiru no deshou
tsureteitte...

sono utagoe setsunaku takaraka ni
subete no kokoro ni hibiku no deshou
shiawase no imi wo shirazu ni nemuru yoru ni

[Choir]

mada shiranai yume no mukou, nee, tooi michi wo
futari de yukeru wa ... kaze no machi e

==========================================================
English
==========================================================
Take me away across time to the town of wind
Grant the dream of my white flower

Take me by the hand with your gentle fingers, I want you to guide me
To a far-off place, to be by your side.

On this afternoon, though their voices could not sing clearly
Two lovers awake to become one
For the first time, they'll learn the meaning of happiness.
Take me away...

With a painful, echoing voice,
They sing out with all of their hearts
Without knowing the meaning of happiness, sleeping in darkness

[Choir]

Take me to a dream I've never seen before, far away
We'll go together... to the town of wind.

==========================================================
Kanji
==========================================================

時の向こう 風の街へ ねえ、連れて行って
白い花の夢かなえて

甘い指でこの手をとり ねえ、遠い道を
導いて欲しいの 貴方の側へ

その歌声絶えない昼下がり
目覚めて二人は一つになり
幸せの意味を初めて知るのでしょう
連れて行って…

その歌声切なく高らかに
全ての心に響くのでしょう
幸せの意味を知らずに眠る夜に

[CHOIR]

まだ知らない夢の向こう ねえ、遠い道を
二人で行けるわ… 風の街へ

No comments:

Post a Comment

Post a Comment